Mitä lyhenne MNC lusikalla tarkoittaa?

MNC-merkityt lusikat ovat arvokas lahja, jota jokainen emäntä rakastaa. Ei ole häpeä tarjoilla niitä pöytään, vaikka sen ympärille kokoontuneet ihmiset eivät olisi köyhiä. Ja kaikki siksi, että on melkein mahdotonta erottaa tällaisia ​​lusikoita jaloista hopeaesineistä. Mutta millainen MNC tämä on? Mitä merkki sanoo?

Nikkeli hopea lusikat

Mitä MNC tarkoittaa lusikassa?

Tämä lyhenne tarkoittaa kupari-nikkeli-sinkki. Näiden kolmen metallin seosta kutsutaan nikkelihopeaksi (saksasta neusilber - "uusi hopea"). Tyypillisin ruokailuvälineiden yhdistelmä koostuu 65 % kuparista, 15 % nikkelistä ja 20 % sinkistä, joka on toisinaan merkitty MNC 15–20 -muodossa tehdyn merkin muodossa.

Joskus nikkelihopealusikoita kutsutaan kupronikkeli, mikä ei ole täysin totta. Kupronikkeli on kuparin ja nikkelin seos, kalliimpi hopean jäljitelmä, joka levisi paljon aikaisemmin kuin nikkelihopea.

MSC-leima ja hintamerkki

MNC-merkittyjen lusikoiden ominaisuudet ja ominaisuudet

Tämä seos itsessään on hyvin samanlainen kuin hopeaesineet. Niin paljon, että ilman erityisiä merkintöjä olisi uskomattoman vaikeaa visuaalisesti erottaa toisistaan. Mutta nikkelihopea on silti paljon kevyempää ja vahvempaa kuin hopea, minkä ansiosta kokeneet käyttäjät voivat määrittää "mikä on mitä" lusikkaa nostamalla.

Nikkelihopea on hopeoitava, koska puhdas metalliseos antaa sille metallisen maun joutuessaan kosketuksiin ruoan kanssa.Siksi sinun ei pitäisi käyttää lusikoita, joissa on syviä naarmuja ja joissa on hieman keltaista tai punertavaa sävyä.

Tästä seoksesta valmistetut ruokailuvälineet ovat myös erittäin korroosionkestäviä, joten niitä on helpompi säilyttää ja ne vaativat harvemmin puhdistusta. Mutta samaan aikaan nikkelihopealusikoiden hoito ei ole edelleenkään ilman rajoituksia.

Nikkeli hopea lusikat

Kuinka puhdistaa ja säilyttää lusikat MNC:stä

GOST:n mukaan nikkelihopeasta valmistetut ruokailuvälineet on päällystettävä hopealla. Tässä tapauksessa pinnoitteen paksuus on vähintään 18 mikronia veitsen kahvoissa ja mukinpidikkeissä. Ja 24 mikronista alkaen kaikille muille ruokailuvälineille, mukaan lukien lusikat.

Asianmukaisella hoidolla tämä hopeakerros voi luotettavasti suojata nikkelihopeaa kosketukselta ruoan kanssa. Mutta aterimien puhdistaminen hankaavilla aineilla voi vahingoittaa tätä pinnoitetta, joka on alle puolet ihmisen hiuksen paksuudesta. Tämä tarkoittaa, että sinun tulee käyttää vain hellävaraisia ​​puhdistusmenetelmiä.

No, mitä tulee varastointiin, tässä asiassa on vain kaksi vakavaa suositusta. Ensinnäkin MNC-merkinnällä varustetut lusikat säilytetään kuivassa paikassa, kaukana lämmönlähteistä. Toiseksi on parasta kääriä kuivat nikkelihopea-aterimet folioon tai kalvoon ennen kuin laitat ne laatikkoon.

Näitä yksinkertaisia ​​suosituksia noudattamalla voit säilyttää jaloa kiiltoa pidempään, mikä estää hopeakerroksen hapettumisen ja samentumisen. Ja tämä puolestaan ​​poistaa tarpeen turvautua puhdistukseen liian usein, joista jokainen sisältää riskin pinnoitteen vahingoittumisesta.

Kommentit ja palaute:

Neuvostoaikana monikansallisia yhtiöitä ei hopeoitu. MSC:n lusikat muuttuivat mielellään tummiksi ja vihreiksi. Sain Moskovan tiedekeskuksesta viallisia lusikoita ilmaiseksi ja halusin myydä ne jalokivikauppiaille. He eivät ottaneet sitä - seos on erittäin kova verrattuna hopeaan, ja peräpukamia on vaikea käsitellä. Paskaa naisille, jotka haluavat esitellä. Vain tikkari voi jättää ruokailuvälineet hopeaksi - MNC on tummempi. Jos ostat hopeoidut lusikat ja haarukat, tavallinen teräs on nyt korkealaatuista hopeoitua.

kirjoittaja
Sergei

Sana "neusilber" on oikea saksan kielessä NOISILBER, saksan ääntämisessä se kuulostaa "neusilber" merkityksessä melkein kuulumattomalta R:n lopussa. :)

kirjoittaja
Golovan

Saksan kielen ääntäminen on muuttunut ajan myötä. Kun tämä seos keksittiin, sitä kutsuttiin tuon ajan sääntöjen mukaan nikkelihopeaksi. Aivan kuten moderni Heinz on Heinz ja Hitler on Hitler. Ja itse saksan kieltä, Deutschia, kutsuttiin Deutschiksi Suuren isänmaallisen sodan aikana. Monet sanat muuttavat ääntään vieraalla kielellä. Joten nykyaikaisen saksalaisen R:n vähän ääntämästä sanasta on tullut kova venäläisessä versiossa. Mitä järkeä on muuttaa venäjäksi tulleen sanan ääntämistä?
Hee hee, venäjänkielisestä työvieraasta on tullut vierastyöläinen, ja koulutottumuksesta kutsun häntä itsepintaisesti vierastyöntekijäksi.

kirjoittaja
Sergei

MSC on kupari, nikkeli, sinkki, fir-pal.l Mikä on arvokas lahja munkeille?!! Tavallista nikkelihopeaa.

kirjoittaja
BIGAlex

Voitko kertoa minulle, millainen merkki tämä on haarukassani?
siellä on vaahteranlehteä muistuttava leima, ja sitten kaikki on minusta kiinni
tunnettu - MNT, Ts 3-30 ja Neuvostoliiton laatumerkki.
En ole koskaan nähnyt postimerkkiä, jossa on "vaahteranlehti", eikä kukaan tiedä, mikä se on.
Voin lähettää sinulle kuvan sähköpostitse.

kirjoittaja
Victor

Ihmiset, jotka eivät ole köyhiä, suosivat Christoflen logolla varustettuja ruokailuvälineitä

kirjoittaja
Boris

Kuten kävi ilmi, minulla on katettu pöytä, jossa on leima "Kolchugin Plant, MNTs". Olen kyllästynyt puhdistamaan niitä, ne muuttuvat nopeasti mustiksi. He ovat vähintään 50-vuotiaita!

kirjoittaja
Johnson

Pesukoneet

Imurit

Kahvinkeittimet